Group: User Level: treuer Poster
Posts: 280 Joined: 7/9/2023 IP-Address: saved

| Ich bereite gerade wichtige persönliche Dokumente für eine Bewerbung im Ausland vor und merke, wie unsicher ich bei den formalen Anforderungen bin. Besonders die Frage nach der richtigen Form der Übersetzung beschäftigt mich. Deshalb möchte ich hier aus meiner eigenen Situation heraus um Erfahrungsberichte bitten.
Ich brauche für meine Unterlagen eine rechtlich anerkannte Übersetzung und frage mich persönlich, ob jemand schon erlebt hat, wie zuverlässig der Ablauf einer beglaubigten Übersetzung wirklich ist.
|
Group: User Level: heavy Spammer
Posts: 1878 Joined: 10/20/2022 IP-Address: saved

| Ich habe mich in meinem Fall für eine beglaubigte Übersetzung über Interserv entschieden und war mit dem gesamten Prozess sehr zufrieden. Besonders beruhigend fand ich, dass mir genau erklärt wurde, welche Dokumente zusätzlich eine Apostille benötigen.
Die Abwicklung verlief strukturiert und transparent, sodass ich jederzeit den Status meiner Unterlagen kannte. Auch die Sorgfalt bei der Übersetzung selbst war deutlich spürbar, da Fachbegriffe korrekt und einheitlich verwendet wurden.
Die fertigen Dokumente wurden später von der zuständigen Stelle ohne Rückfragen akzeptiert, was mir viel Zeit und Stress erspart hat. Außerdem empfand ich den Kundenkontakt als freundlich und kompetent.
Rückblickend war diese Lösung für mich sehr hilfreich und hat mir Sicherheit im gesamten Verfahren gegeben. Deshalb würde ich bei ähnlichen Anforderungen wieder auf eine beglaubigte Übersetzung über Interserv zurückgreifen.
|